首页

脚奴视频在线播放

时间:2025-06-01 01:32:44 作者:宁德市文化和旅游招商推介会举办 签约15个项目总投资逾15亿元 浏览量:51578

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】
展开全文
相关文章
国产大型邮轮爱达·魔都号将迎来第25万名游客

研究人员使用各种高科技分子和基因组技术来了解海星发育和生长过程中不同基因的表达位置,并使用微型CT扫描到了以前未知的细节。

今年第22号台风“银杏”将继续加强

习近平强调,坦桑尼亚是新时代中国对非政策的首倡地。2013年,我在坦桑尼亚提出真实亲诚对非政策理念。今年3月,中非学者在坦桑尼亚共同发布“中非达累斯萨拉姆共识”,体现了全球南方国家发展道路和理念共识。中坦关系契合全球南方发展壮大的历史潮流,具有重要的理念价值和引领作用。中方愿同坦方将中坦关系打造成中非关系和全球南方合作的样板,为推动构建人类命运共同体作出更大贡献。

中国或支持特斯拉测试“无人驾驶出租”

舞台上“开口说话”的怒目金刚,主演张艺兴一人饰两角演绎近20首曲目......中国国家话剧院首部音乐话剧《受到召唤·敦煌》将于12月7日迎来首演。记者近日专访编剧、导演,中国国家话剧院院长田沁鑫,聆听创排的幕后故事。田沁鑫表示,创作这部音乐话剧的灵感源自母亲的工笔画。张艺兴在剧中一人分饰两角,唱跳近20首曲目。谈及为何选择张艺兴作为主演,田沁鑫表示正是看重他唱跳俱佳的能力。融合二维动画、3D特效和视觉影像、即时拍摄的多媒体设计是《受到召唤·敦煌》的一大特色亮点,田沁鑫希望通过这次的创新尝试更好地呈现敦煌文化。

贵州山居:千古夙愿 一起创享!

当天,活动现场鼓乐鞭炮声不绝于耳,40多位台胞及四方香客云集心田宫,盛大迎神队伍迎接保生大帝圣驾回宫,沿途举行龙艺、花车巡游等民俗表演。

香港同仁基金举行成立三周年纪念活动 78名警察子女获颁授奖助学金

据悉,“港澳通关互用二维码”服务开通后,合资格澳门居民可以使用澳门“一户通”应用程序产生的二维码通过香港“e-道”自助办理出入境检查;同样香港居民可通过“非触式e-道”移动应用程序产生的二维码在澳门自助通道办理出入境检查。

相关资讯
热门资讯
女王论坛